In English the lyrics of the madrigal mean something like:
<-->
- Deh prega Amor il Fato
Deh prega Amor il Fato
Ch'oda gli ardenti preghi,
Che s'egli avien ch'ai voti miei si pieghi
Farò ghirland' al tuo bel nom' amato.
Deh digli che mie voglie
Faccia contente homai
Che s'egli avien che dia fine à miei guai
Nel Tempio tuo spargerò fiori e foglie.
Dunque ogni acerba noia
Scaccia ti prego ò Amore
Che s'opri la tua forza e'l tuo valore
Farò saper che sei Nuncio di gioia.
God of love, pray beg Fate
to hear the ardent prayers:
say that if he does what I ask
I shall make garlands to your beloved name.
Tell him that he should grant my wishes now
and put an end to my woes,
I shall scatter flowers and leaves in your temple.
Please, God of love, then
let him dispel all bitter troubles,
let your strength and vigour prevail
and I shall let it be known that you are a messenger of joy.
Thanks to Michael Swithinbank for the English translation.
2009-04-02, Christian
Mondrup, Werner Icking Music
Archive
